Van dit vers hebben we drie versies op ons repertoire staan.

    De eerste versie is een vierstemmige van D. Bortnianski, gecomponeert in de Italiaanse traditie
    De tweede is een vierstemmige versie op een Bulgaarse melodie
    De derde een driestemmige zetting in een bewerking van G.S. Sarolea

    De Nederlandse vertaling van dit vers is:

    De maagd baart Hem nu, die er was voor eeuwen her,
    En de wereld biedt hem, die onaantastbaar is, beschutting
    De engelen en herders brengen Hem zingend eer, en de koningen reizen daar heen waar de ster gaat. Een kind is ons geboren, die God is tot in alle eeuwigheid!

    X